jueves, 23 de agosto de 2012

Polonia

No lo sé a ciencia cierta, pero fuentes cercanas me han contado que un polaco es algo más o menos así:


Son individuos casi blancos sobre fondo negro, beben vodka y dicen en voz baja palabras como "kaszanka" y cosas por el estilo. Cualquier información adicional que podáis aportar será de gran valor para mí.

Me marcho a vivir a Polonia por un tiempo para contrastar estas informaciones... vos sigo desde allá, ciudadanos

17 comentarios:

Hombre Malo dijo...

Yo tenía entendido que un polaco era un polo exageradamente grande, de algún sabor frutal.

Ya en serio, una vez conocí a una polaca erasmus en una fiesta (en Cuenca, para más señas) e hicimos un pequeño acercamiento lúbrico. Quise quedar con ella al día siguiente para culminar la faena, y de paso saber cómo era follar en otro idioma, pero la susodicha (por no ponerle otro nombre) me dió plantón. Sí que es cierto que era bastante pálida.

BETOWERS dijo...

Yo estuve con alguno en mi erasmus en Polonia y no te has equivocado en nada. ^^
La mayoría son caballerosos, te abren las puertas y regalan rosas, pero mutan cuan hombres lobos si hay partido de fútbol local, entonces se quitan el rosario y se rapan la cabeza. Dicen: Kurwa!!! Kurwa mac!!!!

Y dan miedito.

Buen viaje!!!!!

Don_Mingo dijo...

Hombre Malo ¿dónde la citaste, si no es indiscreción? He visto erasmus cagarse encima y santiguarse lloriqueantes ante la visión de las cucarachas megalíticas del Teo... lo pasan mal. Algunos lugares no son aptos para outlanders.
Me gusta la idea del "polaco" afresado

Muchas gracias Towers!! Kurwa Mac? yo sigo siendo de los de PC, espero saber integrarme :)

Anónimo dijo...

Con estas referencias yo podrìa decir entonces que soy un polaco,solo que yo digo en voz baja cosas como bésame... :P

Un fuerte abrazo Dom espero que todas tus aventuras sean multicolor como los jardines. mua!!

Hombre Malo dijo...

Pues la cita iba a ser en el desaparecido (por desgracia) "Noize". Típica noche romántica, primero bailoteo en vertical y luego bailoteo en horizontal. Pero la muchacha prefirió hacer cosas de erasmus con sus amigos erasmus y no mezclarse con la fauna local. Eso sí, tiempo más tarde me desquité y del mismo "Noize" me llevé a mi lecho a una joven argentina, que si bien no gemía en otro idioma, sí que lo hacía con ese sensual acento sureño.

Para pasar al Teo hay que tener un alto grado de conquensidad, las cucarachas son recelosas de los foráneos, y para degustar ese jamón que te sirve con las jarras hay que tener el paladar entrenado. Ahora bien, también he conocido alemanas erasmus que prácticamente vivían allí.

Don_Mingo dijo...

Qué romántica, Pauler. Pero no te hacía yo rodeada de gusanos :P Muchas gracias!!

Historias con final feliz entonces, Mal Hombre. Sobre las alemanas de Turrin, hay que ser de otra naturaleza para aguantar el noche a noche con una sonrisa en la boca y un cacho de jamón-suela entre dientes. De una naturaleza muy superior... aria, diría yo

Anónimo dijo...

Pauler es un gusano Dom :P

La gata Roma dijo...

Yo le aconsejaría entrenarse en el baile, creo que esa gente entre las mazurcas y cosas de danza clásica lo petan… Sí sé que su moneda, el esloti o como se escriba, está tirada, así que podrá desquitarse allí viviendo a todo tren con lo que aquí no se paga ni dos cañas… Podrá hacer como los extranjeros de alto poder adquisitivo hacen en nuestro país, portarse como un gañán con dinero…

Kisses

Don_Mingo dijo...

Gracias Gata Roma, espero que sea como dices y poder al fin presumir de mi billete de 5 euros. En cuanto a lo de los polacos entre mazorcas... ahora entiendo su siniestra similitud con los niños del maíz :P Gracias de nuevo y bienvenida!

Anónimo dijo...

Hola Dom!!! Soy Esther, la granaina, jajajaja! (Bueno, que he vuelto a Toledo :S) Acabo de ver en el fb lo de que te vas. La cuñada de mi hermana, es polaca y la tengo en fb. Es muy maja. Si quieres puedo "ciber presentaros" y así la preguntas lo que quieras. Y ella encantada :D Por lo que me ha contado, allí todo lo curan con vodka, jajajja! Y cuando no hay pelas para hielo, limpian la primera capa de nieve y trago de vodka, puñado de nieve, jajajaj :p Lo dicho, para lo que necesites ;) Bsts!!

Señorita Uve dijo...

Yo creo que mejor nos cuenta de sus experiencias in situ, poco puedo decirle al respecto, pero su definición me ha encantado, concisa y precisa, que terminan igual pero no son lo mismo...

Vonbuayash

Don_Mingo dijo...

Muchas gracias, Esther y Vampi,
Esther: que tal está la nuera? :P todo bien? A ver cuando te vienes a visitarla/me
Vampi, de momento es todo tal cual aparece en la imagen, informaré con cualquier minima variedad cromática :)

Szymon Dzwończyk dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
joule dijo...

No sabes mucho about us! Thanks for your comment, if you want to know something about Polish culture, you can ask. I don't seem to be similar to this guy on your picture;)

Don_Mingo dijo...

How the text says, it is just how I imagined a "typical polish" from what people described... after that I was living already 7 months in Poland (ofcourse the image was totally different), but if you want to tell me how you really are I will be also happy :)

joule dijo...

Of course, I know that's how the stereotypical Polish looks like. It's kind of funny to see that;) Globalisation makes its best and I think nowadays there's no scheme for typical Polish. /I have some account problems and probably left you an anonymous comment

Don_Mingo dijo...

Thanks for understanding me Joule... you are like a real friend